Condiciones
Términos y condiciones generales con información del cliente
Tabla de contenido
- alcance
- Conclusión del contrato
- Derecho a retirada
- Precios y términos de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Retencion de TITULO
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Eliminación de cupones de acción
- Ley aplicable
- Lugar de jurisdicción
- Resolución de conflicto alternativa
1 Alcance
1.1 Estos términos y condiciones generales (en adelante "AGB") de la óptica de hierro Dresde GmbH (en adelante "vendedor"), se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o emprendedor (en adelante "Cliente") con el Vendedor con respecto a Se completa el vendedor en su tienda en línea. Esto contradice la inclusión de las propias condiciones del cliente, a menos que se haya acordado algo más.
1.2 Los consumidores en el sentido de estos términos y condiciones son todas las personas naturales que concluyen una transacción legal para fines que se pueden atribuir principalmente a su comercial ni a su actividad profesional independiente.
1.3 Los empresarios en el sentido de estos términos y condiciones son una persona natural o legal o una sociedad legal que actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente cuando se concluye la transacción legal.
2) Conclusión del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no representan una oferta vinculante por parte del vendedor, sino que sirven para enviar una oferta vinculante del cliente.
2.2 El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y someterse al proceso de pedido electrónico, el cliente ofrece una oferta de contrato legalmente vinculante en relación con los productos contenidos en el carrito de compras. Además, el cliente también puede enviar la oferta por correo electrónico, a través del formulario de contacto en línea, postalmente o por teléfono al vendedor.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de los cinco días,
- Enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en formulario de texto (fax o correo electrónico), por lo que la recepción de la confirmación del pedido es decisiva en el cliente, o
- proporcionando al cliente al cliente, el acceso de los productos al cliente, o
- pidiendo al cliente que pague después de enviarlo.
Si hay varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se concluye en el momento en que una de las alternativas mencionadas se produce primero. La fecha límite para aceptar la oferta comienza a funcionar el día después de que el cliente sea enviado y termine con el final del quinto día, lo que sigue al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del período mencionado anteriormente, esto se aplica como un rechazo de la oferta con el resultado de que el cliente ya no está vinculado a su declaración de intención.
2.4 Al seleccionar un método de pago ofrecido por PayPal, el procesamiento de pagos se lleva a cabo a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à R.L. et cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: "PayPal"), bajo la validez de los Términos de uso de PayPal https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full O si el cliente no tiene una cuenta de PayPal con la validez de las condiciones para los pagos sin una cuenta de PayPal, https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya explica la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el Vendedor guarda el texto del contrato después de la conclusión del contrato y envió al Cliente en formulario de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de enviar su pedido. El acceso del vendedor al contrato no es accesible. Si el cliente ha configurado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido en el sitio web del vendedor se archivan y el cliente puede llamar de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña, indicando la correspondiente Datos de inicio de sesión.
2.6 Antes de realizar el pedido utilizando el formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de entrada leyendo cuidadosamente la información que se muestra en la pantalla. Un medio técnico efectivo de mejor detección de errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con la ayuda de la cual la pantalla se amplía en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas como parte del proceso de pedido electrónico a través de las funciones habituales del teclado y el mouse hasta que haga clic en el botón, lo que completa el proceso de pedido.
2.7 Solo el idioma alemán está disponible para la conclusión del contrato.
2.8 El procesamiento y el contacto de pedidos generalmente tienen lugar por correo electrónico y procesamiento automatizado de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para el procesamiento de pedidos sea correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al usar filtros de spam, el cliente debe asegurarse de que todos los terceros enviados por el vendedor o el tercero enviado con el procesamiento de pedidos puedan enviarse.
3) Derecho de retiro
3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho a un derecho de retiro.
3.2 Más información sobre el derecho de cancelación surge de la política de cancelación del vendedor.
3.3 El derecho de retiro no se aplica a los consumidores que no son un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la conclusión del contrato y cuyo único discurso de residencia y entrega están fuera de la Unión Europea en el momento del contrato.
4) Precios y términos de pago
4.1 A menos que surja lo contrario de la descripción del producto del vendedor, los precios dados son los precios totales que contienen el impuesto legal a las ventas. Si es necesario, los costos de entrega y envío adicionales se especifican por separado en la descripción del producto respectivo.
4.2 En el caso de las entregas a países fuera de la Unión Europea, puede haber costos adicionales de que el vendedor no sea responsable y que el cliente debe ser asumido. Esto incluye, por ejemplo, los costos de transmisión de dinero por instituciones de crédito (por ejemplo, tarifas de transferencia, tarifas de tipo de cambio) o impuestos o impuestos de importación (por ejemplo, aranceles). Dichos costos también se pueden incurrir en términos de transmisión de dinero si la entrega no tiene lugar a un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago de un país fuera de la Unión Europea.
4.3 Las opciones de pago se comunicarán/se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor.
4.4 Si el pago anticipado ha sido acordado por la transferencia bancaria, el pago se debe inmediatamente después de que el contrato se haya concluido si las partes no han acordado una fecha de lateral.
4.5 Si un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el procesamiento de pagos se lleva a cabo a través de PayPal, por el cual PayPal también puede usar los servicios del tercer proveedor de servicios de pago. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal, en el que está antes del cliente (por ejemplo, compra de facturas o pago en cuotas), se abstiene de reclamos de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago especificado por PayPal y el cliente. Antes de aceptar la declaración de asignación del vendedor, PayPal y el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal, utilizando los datos de los clientes transmitidos, realiza una verificación de crédito. El vendedor se reserva el derecho de rechazar el método de pago seleccionado en caso de que un resultado de la prueba negativa. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente debe pagar el monto de la factura dentro del período de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo puede proporcionar a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con culpa. Sin embargo, el vendedor también sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes en caso de una deducción de reclamos. B. Para bienes, tiempo de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y disposiciones o créditos.
4.6 Si el método de pago se selecciona de inmediato, el procesamiento de pago se lleva a cabo a través del proveedor de servicios de pago Stjub, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante "inmediatamente"). Para poder pagar el monto de la factura a través de "inmediatamente", el cliente debe tener una cuenta bancaria en línea que se cambie libremente para participar en "inmediatamente", legitimarse de acuerdo con el proceso de pago y confirmar las instrucciones de pago a "inmediatamente" de inmediato " . La transacción de pago se lleva a cabo inmediatamente después por "inmediatamente" y se cobra a la cuenta bancaria del cliente. Puede encontrar más información sobre el método de pago "inmediatamente" en Internet en https://www.klarna.com/sofort/ recordar.
4.7 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Stripe", el procesamiento de pagos se lleva a cabo a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (en adelante "Stripe"). Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Stripe se comunican al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para manejar los pagos, Stripe puede usar otros servicios de pago, para los cuales se pueden aplicar términos de pago especiales, a los que se puede referir el cliente por separado. Más información sobre Stripe está en Internet en https://stripe.com/de disponible.
4.8 Al elegir la factura para el método de pago, el precio de compra se debe después de que los bienes fueron entregados y cobrados. En este caso, el precio de compra se pagará dentro de los 14 (catorce) días a partir de la recepción de la factura sin deducción, a menos que se acuerde lo contrario. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer la compra de la factura del método de pago solo hasta un determinado volumen de pedidos y rechazar este método de pago cuando se excede el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor indicará una restricción de pago correspondiente en su información de pago en la tienda en línea.
4.9 Al seleccionar el método de pago de débito directo SEPA, el monto de la factura se debe después de un mandato de débito directo SEPA, pero no antes de la fecha límite para la información preliminar que se debe pagar. El débito directo se mueve cuando los productos ordenados dejan el almacén del vendedor, pero no antes de que expire la fecha límite de la información preliminar. La información preliminar ("pre-notificación") es cada mensaje (por ejemplo, factura, política, contrato) del vendedor al cliente que anuncia una carga utilizando un débito directo SEPA. Si el débito directo no se canjea en ausencia de una cobertura de cuenta suficiente o sobre la base de un falso detalles bancarios o si el cliente contradice el débito, aunque no tiene derecho, el cliente debe soportar las tarifas resultantes de la reserva de devolución del Institución de crédito respectiva si es responsable.
4.10 Al seleccionar el método de pago de débito directo a través de Stripe, el procesamiento de pagos se lleva a cabo a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: "Stripe"). En este caso, Stripe mueve el monto de la factura después de un mandato de débito directo SEPA, pero no antes de la fecha límite para la información preliminar en nombre del vendedor de la cuenta bancaria del cliente. La información preliminar ("pre-notificación") es cada mensaje (por ejemplo, factura, política, contrato) al cliente que anuncia una carga utilizando un débito directo SEPA. Si el débito directo no se canjea en ausencia de una cobertura de cuenta suficiente o sobre la base de un falso detalles bancarios o si el cliente contradice el débito, aunque no tiene derecho, el cliente debe soportar las tarifas resultantes de la reserva de devolución del Institución de crédito respectiva si es responsable. El vendedor se reserva el derecho de llevar a cabo una verificación de crédito al seleccionar el débito directo SEPA y rechazar este método de pago con una verificación de crédito negativa.
4.11 Si selecciona la tarjeta de crédito del método de pago a través de Stripe, el monto de la factura se debe de inmediato a concluir el contrato. El procesamiento de pagos se lleva a cabo a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlanda (en adelante: "Stripe"). Stripe se reserva el derecho de llevar a cabo una verificación de crédito y rechazar este método de pago con una verificación de crédito negativa.
4.12 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el procesamiento de pagos se realiza a través de Klarna Bank (Publ), Sveafen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante "Klarna"). Se pueden encontrar más información y las condiciones de Klarna en la información de pago del vendedor, que se puede ver en el siguiente sitio web:
https://iron-optics.com/versand-und-zahlungsbedingungen
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor ofrece el envío de los productos, la entrega se lleva a cabo dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento de pedidos del vendedor es decisiva.
5.2 Si la entrega de los bienes falla por razones por las cuales el cliente es responsable, el cliente tiene los costos apropiados para el vendedor. Esto no se aplica en vista de los costos de la declaración si el cliente ejerce efectivamente su derecho de retiro. Para los costos de devolución, la regulación realizada en la política de cancelación del vendedor se aplica si el derecho de recuperación es efectivo.
5.3 Si el cliente actúa como emprendedor, el riesgo de una fatalidad aleatoria y el deterioro aleatorio de los bienes vendidos pasan al cliente tan pronto como el vendedor ha entregado el asunto al vendedor de carga, el transportista o la persona o institución diseñada para llevar de otra manera llevar fuera del despacho. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de fatalidad aleatoria y el deterioro aleatorio de los bienes vendidos generalmente solo se transfiere al cliente o a una persona con derecho a recibir los bienes. En la desviación de esto, el riesgo de una fatalidad aleatoria y el deterioro aleatorio de los bienes vendidos ya se transfieren al cliente para los consumidores tan pronto como el vendedor ha entregado el asunto al vendedor de carga, el transportista o la persona o la institución que es De lo contrario, se pretendía llevar a cabo el despacho, si el cliente, el líder de carga o la persona o institución que de otro modo, de otro modo, llevaba a cabo el despacho, encargó la ejecución y el vendedor no lo dijo previamente al cliente o institución.
5.4 El vendedor se reserva el derecho de retirarse del contrato en caso de que no sea autodenominada correcta o no profesional. Esto solo se aplica en caso de que la no entrega no debe ser representada por el vendedor y que ha completado un negocio de cobertura específico con el proveedor con la atención requerida. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener los bienes. En caso de no disponibilidad o la única disponibilidad parcial de los bienes, el cliente se informará de inmediato y la consideración se reembolsará de inmediato.
5.5 La recolección no es posible por razones logísticas.
6) Referencia a la retención del título
Si el vendedor llega por adelantado, se reserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado esté completamente pagado.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
7.1 A menos que se produzca lo contrario de las siguientes regulaciones, se aplican las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. A diferencia de esto se aplica a los contratos para la entrega de bienes:
7.2 Si el cliente actúa como emprendedor,
- El vendedor tiene la opción del tipo de rendimiento complementario;
- En caso de nuevos bienes, el período de limitación para los defectos es un año posterior a la entrega de los bienes;
- Los derechos y reclamos de defectos se excluyen de los bienes usados;
- El período de limitación no comienza nuevamente si hay una entrega de reemplazo como parte de la responsabilidad por defectos.
7.3 Las restricciones de responsabilidad y las reducciones de fecha límite, que están reguladas anteriormente, no se aplican
- Para reclamos por daños y gastos del cliente,
- En el caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- Para los bienes que se han utilizado para un edificio de acuerdo con sus usos habituales y cuya deficiencia ha causado,
- Para una obligación posiblemente existente del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, para contratos para la entrega de bienes con elementos digitales.
7.4 Además, se aplica a los empresarios que los períodos de limitación legal no se ven afectados por un derecho legal de recurso que puede existir.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante I.S.D. § 1 HGB, el examen y la queja comercial se requieren de acuerdo con § 377 HGB. Si el cliente no hace las obligaciones de notificación allí, los bienes se consideran aprobados.
7.6 Si el cliente actúa como consumidor, se le pide que reclame los bienes entregados con obvios daños en el transporte al administrador e informar al vendedor. Si el cliente no cumple con esto, esto no tiene ningún efecto en sus reclamos legales o contractuales por defectos.
8) Redema de cupones de acción
8.1 Cupones que el vendedor emitido de forma gratuita como parte de las campañas publicitarias con una cierta duración de la validez y que el cliente no puede comprar (en adelante, denominado "cupones de acción") solo puede canjearse en la tienda en línea del vendedor y solo en el período especificado.
8.2 Los productos individuales pueden excluirse de la campaña del comprobante si hay una restricción correspondiente del contenido del comprobante de acción.
8.3 Los cupones de acción solo se pueden canjear antes de que se complete el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.
8.4 Solo se puede canjear un cupón de acción por pedido.
8.5 El valor de los bienes debe corresponder al menos a la cantidad del comprobante de acción. El vendedor no es reembolsado por el vendedor.
8.6 Si el valor del comprobante de acción no es suficiente para cubrir el pedido, uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor puede seleccionarse para pagar la diferencia.
8.7 El crédito de un cupón de acción no se paga en efectivo ni intereses.
8.8 El cupón promocional no se reembolsará si el cliente devuelve los productos pagados con el cupón de acción en su totalidad o en parte como parte de su derecho legal de retiro.
8.9 El cupón de acción es transferible. El vendedor puede proporcionar al propietario respectivo que redime el cupón de promoción en la tienda en línea del vendedor con un efecto liberador. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia muy negligente de la no autorización, incapacidad para los negocios o la falta de autorización para representar al propietario respectivo.
9) Ley aplicable
9.1 Para todas las relaciones legales entre las partes, la ley de la República Federal de Alemania se aplica a la exclusión de las leyes sobre la compra internacional de bienes móviles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley solo se aplica en la medida en que la protección otorgada por las disposiciones obligatorias de la ley del estado en el que el consumidor tiene su residencia habitual se retira.
9.2 Además, esta elección de la ley no se aplica a los consumidores con respecto al derecho legal de retiro que no es un estado miembro de la Unión Europea en el momento en que se concluye el contrato y su único lugar de residencia y dirección de entrega están fuera de la Unión Europea en el momento del contrato.
10) Jurisdicción
Si el cliente actúa como comerciante, entidad legal bajo la ley pública o un fondo especial basado en la ley pública basada en el territorio de la República Federal de Alemania, el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas de este contrato es la sede del vendedor. Si el cliente tiene su sede fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el lugar de jurisdicción del vendedor para todas las disputas de este contrato es si el contrato o las reclamaciones del contrato pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos anteriores, el vendedor tiene derecho a llamar al tribunal al asiento del cliente.
11) Resolución alternativa de disputas
11.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas de contratos de compra o servicio en línea en los que está involucrado un consumidor.
11.2 El vendedor no está obligado ni está listo para participar en un procedimiento de liquidación de disputas frente a una junta de arbitraje del consumidor.
(Actualizado el 28 de junio de 2022)
Du hast Fragen, Wünsche oder Anregungen? Hinterlasse uns bitte eine aussagekräftige Nachricht und wir melden und schnellstmöglich bei dir zurück.